Donnerstag, 1. September 2011
Ein neues Wiederbegegnungs-Wort
campesina, 20:38h
Mir ist noch was eingefallen, was ich neulich das erste Mal bewusst wahrgenommen habe und dann nochmal gelesen habe. Und zwar "Gulag".
In der Neon (glaube ich zumindest) war ein Artikel über israelische Nachkriegs-Schundliteratur (das war ziemlich widerlich, da ging es um amerikanische Soldaten, die in SS-Lager (Stalags) kamen, wo sie von arischen dominanten Frauen vergewaltigt wurden. Die Soldaten konnten das Blatt meist wenden und vergewaltigten im Laufe der jeweiligen Geschichte ihre vorherigen Peinigerinnen, um sie dann meist noch zu ermorden). Jedenfalls fiel da auch das Wort "Gulag", was bestimmte russische Zwangsarbeitslager oder z.B. auch Gefängnisse im Zweiten Weltkrieg meint. Kurz darauf erzählte ich Bim von der Story und ohne, dass ich vom Gulag sprach, hat er damit angefangen, wovon ich wieder mal total fasziniert war (ok, er kam darauf, weil Stalag so ähnlich klingt, aber trotzdem!). Und neulich beim Lesen meiner Fachliteratur kam es auch vor (ja, Fachliteratur, kein israelischer Schundroman!).
Schon das dritte Wort für meine Botschaft... mal sehen, was das wird:
nosebleed section
West-östlicher Divan
Gulag
Ich nenne die Wörter ab jetzt Wiederbegegnungs-Wörter, weil es ja heißt, man begegnet sich immer zweimal im Leben und diesen Wörtern bin ich schon mindestens zweimal begegnet.
In der Neon (glaube ich zumindest) war ein Artikel über israelische Nachkriegs-Schundliteratur (das war ziemlich widerlich, da ging es um amerikanische Soldaten, die in SS-Lager (Stalags) kamen, wo sie von arischen dominanten Frauen vergewaltigt wurden. Die Soldaten konnten das Blatt meist wenden und vergewaltigten im Laufe der jeweiligen Geschichte ihre vorherigen Peinigerinnen, um sie dann meist noch zu ermorden). Jedenfalls fiel da auch das Wort "Gulag", was bestimmte russische Zwangsarbeitslager oder z.B. auch Gefängnisse im Zweiten Weltkrieg meint. Kurz darauf erzählte ich Bim von der Story und ohne, dass ich vom Gulag sprach, hat er damit angefangen, wovon ich wieder mal total fasziniert war (ok, er kam darauf, weil Stalag so ähnlich klingt, aber trotzdem!). Und neulich beim Lesen meiner Fachliteratur kam es auch vor (ja, Fachliteratur, kein israelischer Schundroman!).
Schon das dritte Wort für meine Botschaft... mal sehen, was das wird:
nosebleed section
West-östlicher Divan
Gulag
Ich nenne die Wörter ab jetzt Wiederbegegnungs-Wörter, weil es ja heißt, man begegnet sich immer zweimal im Leben und diesen Wörtern bin ich schon mindestens zweimal begegnet.
... link (0 Kommentare) ... comment
Donnerstag, 1. September 2011
Neulich hab ich das doch erst gehört...
campesina, 01:32h
Kennt ihr das? Wenn man irgendwo was liest oder hört, was man zuvor noch nie gehört hat und kurz darauf hat man wieder was damit zu tun? In letzter Zeit passiert mir das ständig. Ich finde es jedes Mal total faszinierend. Ich hab mit Bim darüber geredet, aber keine Ahnung, ob er genau verstanden hat, was ich meinte oder ob er das selber auch manchmal hat...
Hier nun mal zwei Beispiele aus der letzten Zeit:
Aus irgendeinem Grund war ich bei leo.org und hab nach irgendwas gesucht. Über die verlinkten Begriffe unter den Einträgen kam ich ins Forum, wo es um die sogenannte "nosebleed section" ging. So werden offenbar die höchsten (und billigsten) Plätze in Stadien auf Englisch genannt. Da wurde dann diskutiert, wieso das so heißen würde und was eine adäquate Übersetzung ins Deutsche sein könnte (die Diskussion war recht amüsant, weil für die Englischsprachigen User klar war, dass man in extremen Höhen z.B. beim Bergsteigen Nasenbluten bekommt, während die Deutschen das nicht verstanden oder wahrhaben wollten). Jedenfalls hatte ich das gelesen und in meinem Hirn abgespeichert (is eben irgendwie interessant, da außergewöhnlich) und ein paar Tage darauf hab ich ein Bild bei Facebook gesehen, das von Digitalism gepostet wurde. Sie waren in den USA (oder Kanada, das weiß ich nicht sicher) bei einem Baseballspiel. Ganz oben. Ein Kommentar war einfach nur "nosebleed" und ich war so baff. Da hatte ich wenige Tage zuvor überhaupt das erste Mal davon gehört und schon lese ichs wieder.
Ich muss mir natürlich eingestehen, dass ich vielleicht vorher schon darüber gestolpert war. Da ich es da noch nicht einzuordnen wusste, habe ich vermutlich nicht drüber nachgedacht. Aber dennoch! Dieser kurze Abstand des Auftauchens dieses Wortes... Ich werde diese Wörter sammeln und wenn ich meiner Meinung nach genug habe, werde ich schauen, ob mir eine höhere Macht irgendeine Botschaft zukommen lassen möchte...
Ein zweites Wort oder eher einen zweiten Begriff habe ich auch schon. Es ist der "West-östliche Divan". Das ist eine Gedichtsammlung von Goethe. Noch nie davon gehört? Ich bis letzte Woche oder so auch nicht! Doch schon davon gehört? Das ist total bekannt? Ok, ich bin ein ungebildeter Ignorant, aber immerhin kenne ich den Begriff jetzt. Ich hatte den Begriff entdeckt als ich vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sah und für meine Bachelorarbeit googlete, ob man eher "ost-westlich" oder "west-östlich" sagt. Aus irgendeinem unerfindlichen Grund hab ich mir dann das mit dem Divan gemerkt. Ein paar Tage später lese ich (überaus unkonzentriert) nichtsahnend einen geographischen Text für besagte Arbeit und ZACK, da steht was über Goethes "West-östlichen Divan".
Das waren die letzten beiden Vorkommnisse dieser Art und wie angekündigt, werde ich von nun an darüber Buch führen (voraussichtlich in Form einer Liste ;)), um dann zu schauen, ob ich eine metaphysische Botschaft darin erkennen kann.
Hier nun mal zwei Beispiele aus der letzten Zeit:
Aus irgendeinem Grund war ich bei leo.org und hab nach irgendwas gesucht. Über die verlinkten Begriffe unter den Einträgen kam ich ins Forum, wo es um die sogenannte "nosebleed section" ging. So werden offenbar die höchsten (und billigsten) Plätze in Stadien auf Englisch genannt. Da wurde dann diskutiert, wieso das so heißen würde und was eine adäquate Übersetzung ins Deutsche sein könnte (die Diskussion war recht amüsant, weil für die Englischsprachigen User klar war, dass man in extremen Höhen z.B. beim Bergsteigen Nasenbluten bekommt, während die Deutschen das nicht verstanden oder wahrhaben wollten). Jedenfalls hatte ich das gelesen und in meinem Hirn abgespeichert (is eben irgendwie interessant, da außergewöhnlich) und ein paar Tage darauf hab ich ein Bild bei Facebook gesehen, das von Digitalism gepostet wurde. Sie waren in den USA (oder Kanada, das weiß ich nicht sicher) bei einem Baseballspiel. Ganz oben. Ein Kommentar war einfach nur "nosebleed" und ich war so baff. Da hatte ich wenige Tage zuvor überhaupt das erste Mal davon gehört und schon lese ichs wieder.
Ich muss mir natürlich eingestehen, dass ich vielleicht vorher schon darüber gestolpert war. Da ich es da noch nicht einzuordnen wusste, habe ich vermutlich nicht drüber nachgedacht. Aber dennoch! Dieser kurze Abstand des Auftauchens dieses Wortes... Ich werde diese Wörter sammeln und wenn ich meiner Meinung nach genug habe, werde ich schauen, ob mir eine höhere Macht irgendeine Botschaft zukommen lassen möchte...
Ein zweites Wort oder eher einen zweiten Begriff habe ich auch schon. Es ist der "West-östliche Divan". Das ist eine Gedichtsammlung von Goethe. Noch nie davon gehört? Ich bis letzte Woche oder so auch nicht! Doch schon davon gehört? Das ist total bekannt? Ok, ich bin ein ungebildeter Ignorant, aber immerhin kenne ich den Begriff jetzt. Ich hatte den Begriff entdeckt als ich vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sah und für meine Bachelorarbeit googlete, ob man eher "ost-westlich" oder "west-östlich" sagt. Aus irgendeinem unerfindlichen Grund hab ich mir dann das mit dem Divan gemerkt. Ein paar Tage später lese ich (überaus unkonzentriert) nichtsahnend einen geographischen Text für besagte Arbeit und ZACK, da steht was über Goethes "West-östlichen Divan".
Das waren die letzten beiden Vorkommnisse dieser Art und wie angekündigt, werde ich von nun an darüber Buch führen (voraussichtlich in Form einer Liste ;)), um dann zu schauen, ob ich eine metaphysische Botschaft darin erkennen kann.
... link (0 Kommentare) ... comment